Aqui está para o leitor de hoje a tradução de Lancelot feita por Rosemary Costhek Abílio, a partir da versão para o francês moderno de Alexandre Micha. A bela história do amor de Lancelot pela rainha Guinevere sempre eletrizou as imaginações. Porém, essa paixão atormentada e tormentosa, fonte de proezas e de virtudes cavaleirescas, barrará o acesso do herói aos segredos do Graal – privilégio reservado a seu filho Galaad, o cavaleiro messiânico, sempre imaculado e irrepreensível.
Informações sobre o Livro
Título do livro : LANCELOT – ROMANCE DO SECULO XIII
Série : Ficção
Autor : Anônimo
Idioma : Português
Editora do livro : MARTINS – MARTINS FONTES
Edição do livro : ROMANCES
Capa do livro : Mole
Com índice : Sim
Ano de publicação : 20
Quantidade de páginas : 336
Altura : 15 cm
Largura : 22 cm
Peso : 0.49 g
Material da capa do livro : Mole
Com páginas para colorir : Sim
Com realidade aumentada : Sim
Coautores : Anónimo
Tradutores : Português
Gênero do livro : Literatura e ficção
Subgêneros do livro : Romances
Tipo de narração : Lancelot – Romance do Século XIII
Versão do livro : Ficção
Tamanho do livro : Médio
Coleção do livro : Lancelot – Romance do Século XIII
Idade mínima recomendada : 3 anos
Escrito em letra maiúscula : Sim
Quantidade de livros por kit : 1
Data de publicação : 01-01-2007